“Tu Cara” (Your Face)
Albert Alabedra/Bárbara Martínez
SPANISH:
El tiempo va cogiendo su camino
Y no sé si va en sentido contrario
Parece ir en círculos y se repite
Variando cada vez un poquito más
Chiquitos empezamos con el abecedario
De grandes ya no basta un diccionario
Infinitas palabras que nunca ni modo
Alcanzarán a expresarlo todo
¿Qué más vale decir? Cuando tengo:
Tu cara, tu cara, tu cara
Tus ojos, tus ojos, tus ojos
Tus manos, tus manos, tus manos
Tu cara, tus ojos, tus manos!
Cosas vividas van reapareciendo
Déjà-vue de escenas en el futuro
Me voy acostumbrando a los mismos retos
La sombra en el mismo sitio reposa
de una forma diferente cada vez
Me tropiezo con las mismas situaciones
Y me pierdo en distintas condiciones
Y sigo cometiendo los mismos fallos
Por eso me cuidan todos estos callos
El tiempo tiene espejos en cada vuelta
Y me veo en tu cuerpo envuelta
Tu cara…
ENGLISH:
Time continues along its path
It feels like it’s going the wrong way
It seems to go in circles, repeating itself
Varying a little each time
When we’re little, we start with the alphabet
When we’re big, a dictionary is no longer enough
Infinite words that don’t even come close to
Being able to express it all
What else is there to say? when I have:
Your face, your face, your face
Your eyes, your eyes, your eyes
Your hands, your hands, your hands Ay…
Your face, your eyes, your hands!
I keep having the same experiences
Déjà-vues of scenes from the future
I’m starting to get used to the same challenges
That shadow in the same spot rests
In a new shape
I find myself in the same situations
And I get lost in different conditions
I keep making the same mistakes
That’s why I have so many calluses
Time has mirrors at every turn
And here I am again covered in your body
Your face…