“Tu Cara” (Your Face)

Albert Alabedra/Bárbara Martínez

SPANISH:

El tiempo va cogiendo su camino

Y no sé si va en sentido contrario

Parece ir en círculos y se repite 

Variando cada vez un poquito más

Chiquitos empezamos con el abecedario

De grandes ya no basta un diccionario

Infinitas palabras que nunca ni modo

Alcanzarán a expresarlo todo

¿Qué más vale decir? Cuando tengo:

Tu cara, tu cara, tu cara

Tus ojos, tus ojos, tus ojos

Tus manos, tus manos, tus manos

Tu cara, tus ojos, tus manos!

Cosas vividas van reapareciendo

Déjà-vue de escenas en el futuro

Me voy acostumbrando a los mismos retos

La sombra en el mismo sitio reposa 

de una forma diferente cada vez


Me tropiezo con las mismas situaciones

Y me pierdo en distintas condiciones

Y sigo cometiendo los mismos fallos

Por eso me cuidan todos estos callos

El tiempo tiene espejos en cada vuelta

Y me veo en tu cuerpo envuelta

Tu cara…

ENGLISH:

Time continues along its path 

It feels like it’s going the wrong way 

It seems to go in circles, repeating itself 

Varying a little each time 

When we’re little, we start with the alphabet 

When we’re big, a dictionary is no longer enough 

Infinite words that don’t even come close to 

Being able to express it all 

What else is there to say? when I have: 

Your face, your face, your face 

Your eyes, your eyes, your eyes 

Your hands, your hands, your hands Ay… 

Your face, your eyes, your hands! 

I keep having the same experiences 

Déjà-vues of scenes from the future 

I’m starting to get used to the same challenges 

That shadow in the same spot rests  

In a new shape 

I find myself in the same situations 

And I get lost in different conditions

I keep making the same mistakes 

That’s why I have so many calluses

Time has mirrors at every turn 

And here I am again covered in your body 

Your face…